Schlagermuziek en het levenslied – dat ligt nogal ver uit elkaar.
Het levenslied gaat vaak over de tragiek van het leven. Bijvoorbeeld over de pijn van mensen die uit elkaar gegaan zijn.
Schlagermuziek beziet het leven in het algemeen van een zonniger kant. De liefde wordt bezongen, de wens om samen naar een eiland in de zon te gaan en dergelijke romantische teksten meer.
Het ‘Alpentrio Tirol’ maakt dat onderscheid niet. Ook op de bitterste tekst wordt vrolijk lachend gemusiceerd. Net zo het publiek: de tekst heeft geen enkel belang, we klappen gezellig mee op de maat van de muziek. Uiteindelijk zijn we een avondje uit.
Interessant is het taaltje, het dialect.
Veel wordt verkort: ich > i; mich > mi; nicht > net.
Klanken worden gereduceerd tot o.
Voorbeeld: Allein > alloa(n); sagen > sog’n; hast > host; hab > hob;
magst > mogst.
http://www.youtube.com/watch?v=5ZzEpyGSkpc
Verlang net von mir
daß i nimmer woan
verlang net von mir
daß i geh!
I sitz' jed'n Tag ganz alloan dahoam
und woaß daß i no auf di steh'!
Es is als verlaßt mi die ganze Welt
mir kommt got koa Lacher mehr aus!
I pfeif schon auf all's
brauch' koan Hauf'n Geld
I kenn mi scho nimmer mehr aus!
Host a bisserl Zeit für mi?
Zeit für uns zwoa!
Laß mi net im Leb'n steh'n
laß mi net alloa.
Host a bisserl Zeit für mi
du red' ma uns aus.
I hob dir so viel zum sog'n
komm endlich wieder z'Haus!
Du hast mir oft g'sogt
daß du glücklich bist
du hast mir oft g'sogt
daß'd mi mogst.
Doch komm i mir vor
wia a kloaner Fisch
dem irgendwer s'Wasser ablaßt.
I brauch' di zum Leb'n
es is wirklich wahr.
Sei ehrlich
du brauchst mi doch a!
Was is eigentlich plötzlich in di g'fahr'n?
I hoff es is koa and'rer Mann!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten