Dit is een onafhankelijk weblog over dierproeven en proefdieren. Je wordt uitgenodigd te reageren. Daartoe is ruimte onder het bericht. Na het intypen van de tekst vul je je naam in en klik je op: Een reactie plaatsen. Lukt dat niet in 1x, klik dan nogmaals op: Een reactie plaatsen. Contact: edb631(at)gmail.com
Respect voor dieren
maandag 21 juni 2010
Sneu
Even over ‘sneu’, actueel cliché dat vooral Youp van ‘t Hek in de mond bestorven ligt.
In zijn column van zaterdag j.l. gebruikt hij het woord maar liefst drie keer, t.w. ‘Hoe sneu kan je zijn?’ (2x) en (Nederland wil) ‘Geen bier van sneue huilebalken.’
De cabaretier verandert zowel de woordvorm als de betekenis. En hij is daar zo mee ingenomen dat we er voortdurend mee om de oren geslagen worden. Je zou er haast medelijden mee krijgen. Over sneu gesproken…
De gebruikelijke vorm is sneu, in de betekenis van zielig: Wat sneu! (voor hem/haar). Je drukt ermee uit dat je iets vervelend voor iemand vindt.
Bij Van ‘t Hek verschuift de betekenis naar kleinzielig. ‘Sneue huilebalken’ noemt hij degenen die klagen over de meisjes in de oranje jurken, die tijdens de voetballerij in Zuid-Afrika reclame maakten voor Bavariabier. Dat was kennelijk verboden, terwijl Van ’t Hek het wel leuk vond.
En passant gebruikt hij het woord attributief – compleet met uitgang; eveneens ongebruikelijk.
N.B. Sneu zou ontstaan zijn uit snood. (Etymologie)
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten